Pages

Sunday 17 October 2010

PREMIER AT LA BRISA LOCA OCTOBER 18TH 10 COURSE DINNER

Santa Marta, Magdalena, COlombia






      MENU

1.      Mango, papaya y zapote en una sinfonia de arroz dulce sobre un nido de zanahoria y maracuya. Servido con gazpacho tropical. Mango, papaya and Zapote sweet rice symphony on a nest of carrots and passion fruit. Served with a cold typical tomato and veggies chowder *tropical gazpacho*

2.       Aguacate en carpaccio con queso crema agrio *suero* y mermelada de moras silvestres y guacamole de Lulo. Avocado carpaccio with sour cream and local raspberries marmalade and Lulo guacamole.

3.       Ceviche de Pollo estilo Peruano con pina caramelizada y crema de cebollas y pimentones. Chiken brest Peruvian style ceviche with caramelized pineapple and onnions and red peppers cream. 

4.      Tomate Relleno  ligeramente asado, relleno con queso de finca y cubierto con salsa tibia de naranjas. Slightly roasted tomato stuffed with farm cheese and topped with a  warm fresh bitter orange sauce.

5.      Menestra de frutos de la zona en *papilotte*con canela, romero y tomillo según una receta de Paul Bocuse.  Steamed local fruit salad *papilotte* with cinamon and rosemary, as per Paul Bocuse recepe.

6.      Papas criollas rellenas con ahogado y carne de res molida, napadas con el jugo de la cocción de las papas . Yellow potatoes stuffed with a traditional onnions and pepers stew with minced beef.

7.      Tortilla española según una receta del célebre Ferrán Adrià Chef propietario del mejor restaurante del mundo El Bullí de Roses, pero nosotros la hemos “tropicalizado”. Ell Bulli and Ferran Adria Spanish omelet, with a tropical touch.

8.      Salpicon de bonito de Santa Marta  Traditional Deboned fish stewed with veggies *salpicon*.

9.      Albondigas de butifarra (res 100%)  con tallarines hechos por Mihail con pasta fresca, en una salsa de tomate con demi glace.Traditional Santa Marta. Colombian meat balls (100% beef)  with a demi glace sauce with tomato a home made tagliatelli.


Postre/Dessert: Tamarillo (tomate de arbol Árbolcaramelizado, servido con su almibar y salsa de cafe latte. Caramelized Tamaril.lo served with caramel and coffee latte sauce.


Republika de Artistas Gastronomical Circus


            07.30 PM
19.000 cop per person
INCLUDES THE 10 COURSE
Beberages not included
Bebidas no inlucidas.
Reserva estrcitamente necesaria
Booking in advance strictly needed, please sign up as possible

There are a limited number of seats available for the PREMIER

MENU SAMPLE DISHES



































Beef meat ball Traditional Colombian